桂林人论坛

查看: 2383|回复: 2

又想起两个老话:汉及、派赖

[复制链接]

22

主题

2046

回帖

8839

积分

发表于 2024-5-7 18:34:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
上次发帖讲到几个桂林、大桂林老话的“”拘实、搞刷了”等,这回又想起两个:

1.“汉及”,有“为什么一定”之意,如对某件事不想克做就讲我“汉及”要克做。实际上应该是“限及 ”,老一辈人把“限”读成“汉”的。我在以前发的一个讲苋菜的帖子,老一辈也是讲“汉菜”、“旱菜”的。
2.“派赖”,有“裸水”、“打赖死”之意。如:这个派赖鬼。扩展开还有“劈斯派赖”,形容某人屋里不整洁,乱七八糟之意。
上面这两个老话也请大家进一步详解。

23

主题

8423

回帖

2万

积分

发表于 2024-5-8 16:47:43 | 显示全部楼层
第一个听过第二个真没听过

420

主题

2万

回帖

4万

积分

2022年度旅游达人2013年度旅游达人

发表于 4 天前 | 显示全部楼层
两个词都是桂林口语,或者说是口水话,用于平日对话,应该没有方言字表达。

这一类口语桂林人说起来,口音也有歧语(话音不一致)。
第一个词,有说“限及”(hán jǐ),有说“限局”,意思一样,都是听得懂的桂林话,就不能说人家讲错了。
第二个,“派赖”没有单讲的,什么场合都是“噼哩派赖”连起来讲的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

关于我们|广告合作|小黑屋|网站客服|法律声明|论坛APP| 桂林生活网

桂林生活网(Guilinlife.com)版权所有

Powered by Discuz! ( 桂B2-20040001 )

快速回复 返回顶部 返回列表 桂林人论坛客户端