|
●过头 桂林话中的"过头"意思是"过分、超过限度",在桂林方言中常用于表示说话、做事超出合理范围。 例1,“这道菜盐放多了,咸‘过了头’。” 例2,“你以为他哈(傻)?他哈进不哈出,精‘过头’了。” 桂林地区还口头流传着一句“莫吃过头饭(粮),莫讲过头话”的民间谚语,算是“过头”方言词最经典的句式。 这是一句劝诫性俗语,字面意思是"不要吃过量的饭,不要说过分的话"。其核心含义:饭吃得太饱,撑着了对身体不好;话说得太满,就失去了分寸。强调要实事求是,不要吹牛、夸大其词。 这句谚语在桂林话中还有类似于"宁吃过头饭,不说过头话"的表达。 其深层寓意:过头饭最多造成身体不适,但过头话一旦说出口,就可能伤害他人感情、损害人际关系,甚至导致信用破产。这体现了中国传统文化中"慎言"的思想,与《论语》"敏于事而慎于言"的儒家训诫相呼应。 这句谚语通过对比饮食与言辞的限度,告诫人们说话要谨慎,不要说过分夸张、不切实际的话;不要轻易许下无法兑现的承诺;不要因为一时冲动说出伤人的话;提醒人们在表达时要留有余地,保持审慎态度。也劝诫人们做任何事情都要讲求适度,不偏不倚,恪守中庸之道,体现了桂林人注重分寸、讲究适度的生活智慧。
|