桂林人论坛

查看: 722|回复: 0

[中学教育] 妨碍中学生英语口语的主要障碍——总要翻译

[复制链接]

5

主题

6

帖子

50

积分

精华
0
魅力
0
金币
6
注册时间
2018-7-11
发表于 5 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式
有很多中学生总要翻译,叙述前脑子先出现中文,然后翻译成英文,然后再说出口。这是个极不好的毛病, 首先,这个不好的毛病会让你永远都说不流利,其次,一旦养成翻译的毛病,很难再改掉。
下面我总结几个方法,让你彻彻底底改掉口语总翻译的毛病。
我们之所以愿意翻译,是因为我们在初期学习英语的时候,要使用翻译这个方法去学习单词,所以在学习初期翻译是必不可少的手段。但是随着英语水平的提高,如果还继续使用翻译,就会极大的妨碍我们继续学习。因为在交谈中,我们是不可能先翻译后才讲出来,因为这样佔用大量的时间,我们不可能进行正常的语言交流的。
要克服这个不好的毛病,一个很好的方法就是每天活动和思考,英语电影,尽量使用英语。例如在你吃饭的时候你可能把要吃的食物都用英语讲述一遍。例如你有的时候想说些什么,这时你可以用英文先表达一下。例如你看了一个视频,你可能先用英文把你的感想说一遍。你看了一篇小文章,你可能用英文把它复述一遍。这样每天的日常零碎的练习,都会有助于你用英文来思考,组织思想,并且形成英文表达的句型。这样在你真正使用英语进行交流的时候,有些单词就会自然脱口而出,有些句型也会越使用越熟练,最重要的,是讲话的语速也会显著提高。
另外一个方法就是每天要尽量的多听英文的讲话录音。可能会在你走路的时候,吃饭的时候,休息的时候,都尽量多听一些英文。或者你在干什么一件事的时候,你可以放一些英文的录音在听,虽然你不能够全神贯注的听每一句英文,但是他对培养你的语感和节奏,也是非常重要的。尽量让自己每天花更多的时间在听英文上。这会对你的口语水平有潜移默化的影响。
最后一点一定要记住口语是一个技巧,而不是一门学问。所以对于英语口语这样一个技术活,我们要多练习,多开口,多和同学进行口语对话练习,尽量多地和外国朋友交流,总之,用你身边尽可能多的机会,把口语这门技术掌握好。最后祝大家早日改掉口语翻译这个不良的习惯。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

关于我们|广告合作|小黑屋|网站客服|法律声明|Archiver|触屏版|APP| 桂林生活网

桂林生活网(Guilinlife.com)版权所有

Powered by Discuz! ( 桂B2-20040001 )

快速回复 返回顶部 返回列表 桂林人论坛客户端