- 积分
- 1489
- 魅力
- 0
- 金币
- 107
- 注册时间
- 2022-5-23
|
楼主 |
发表于 2024-5-28 12:26:49
|
显示全部楼层
全诗翻译:《劝驾诗》
今译:作家陶靖
千峰矗立的古老桂州,
这里的雄才向来难以匹敌。
戴着高高的帽子响应贤能者的召唤,
雄才大略谁不是道义中的豪杰呢?
凭借经国济世的才华期待将来能够成就天下的大器
旌旗飘飘的礼乐大典也能够驾轻就熟。
3位君子8位才俊都是当地的杰出人才,
将稳步于时代大潮的潮头。
桂林山水天下第一,
像珍贵的碧玉和青色的绸带可以比拟。
像士气未受挫折斗志昂扬,
科举的考场像战场一般激烈酣畅淋漓。
群峰像闯过九关的虎豹雄视劲敌,
也似行程万里的鲲鹏鸟伫立深谈。
我摩挲着的昏花老眼顿时感到无比清爽,
群山逶迤恰似南天的星斗。
王正功的2首诗原文:
百嶂千峰古桂州,向来人物固难俦。
峨冠共应贤能诏,策足谁非道艺流。
经济才猷期远器,纵横礼乐对前旒。
三君八俊具乡秀,稳步天津最上头。
桂林山水甲天下,玉碧罗青意可参。
士气未饶军气振,文场端似战场酣。
九关虎豹看勍敌,万里鵾鹏伫剧谈。
老眼摩挲顿增爽,诸君端是斗之南。
|
|