  
- 积分
 - 1681
 
- 魅力
 - 0 
 
- 金币
 - 120 
 
- 注册时间
 - 2022-5-23
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 | 
	
 
 
 楼主 |
发表于 2024-5-28 12:26:49
|
显示全部楼层
 
 
 
 
全诗翻译:《劝驾诗》 
 
今译:作家陶靖 
 
千峰矗立的古老桂州, 
 
这里的雄才向来难以匹敌。 
 
戴着高高的帽子响应贤能者的召唤, 
 
雄才大略谁不是道义中的豪杰呢? 
 
凭借经国济世的才华期待将来能够成就天下的大器 
 
旌旗飘飘的礼乐大典也能够驾轻就熟。 
 
3位君子8位才俊都是当地的杰出人才, 
 
将稳步于时代大潮的潮头。 
 
桂林山水天下第一, 
 
像珍贵的碧玉和青色的绸带可以比拟。 
 
像士气未受挫折斗志昂扬, 
 
科举的考场像战场一般激烈酣畅淋漓。 
 
群峰像闯过九关的虎豹雄视劲敌, 
 
也似行程万里的鲲鹏鸟伫立深谈。 
 
我摩挲着的昏花老眼顿时感到无比清爽, 
 
群山逶迤恰似南天的星斗。 
 
 
王正功的2首诗原文: 
 
百嶂千峰古桂州,向来人物固难俦。 
 
峨冠共应贤能诏,策足谁非道艺流。 
 
经济才猷期远器,纵横礼乐对前旒。 
 
三君八俊具乡秀,稳步天津最上头。 
 
桂林山水甲天下,玉碧罗青意可参。 
 
士气未饶军气振,文场端似战场酣。 
 
九关虎豹看勍敌,万里鵾鹏伫剧谈。 
 
老眼摩挲顿增爽,诸君端是斗之南。 
 
 
 
 |   
 
 
 
 |